-
.
ragazze chi di voi è in grado di tradurre questo pattern in olandese? non sono riuscita a trovarne uno analogo.....
http://stipenhaak.blogspot.nl/2013/05/moederdag.html?m=1. -
.
Io ho questo che mi sembra simile Attached Image. -
.
. Attached Image. -
.
La traduzione dovrebbe essere qualcosa di cosi:
1. 2 cat
2. 6 ma nella seconda cat dall'uncinetto
3. 2 ma in ogni maglia (12)
4. 1 cat *4mb, 1mezza ma* nella prima ma del giro precedente - ripetere ancora per 5 volte
Chiudere e attacare i bottoni.
Comunque lo schema di Annalisa e' bellissimo.. -
.
grazie Annalisa!!!!! farò questo!!!! Poi Katja proverò anche la tua traduzione! . -
.
Grazie katja... poi facci vedere come viene Micol . -
dani.f82.
User deleted
Sono sincera, non ho mai tradotto un pattern olandese... ma il cuoricino è veramente bello!
Cercando di tradurlo con google ho scoperto che lo schema è solo del fiorellino... o lameno così sembra!
Google traduce così:
Ch 2
1. 6v nell'ultima cat dall'uncinetto
2. 2V uncinetto in ogni mb (12v)
3. 1l, * 4st in 1v, 1HV a 1v * (ripetere 5x)
Chiudere con una maglia bassissima
Fili legano off.. -
Yanmazu.
User deleted
Il pattern linkato è solo del fiore. Nel post c'è un link a un altro sito/pattern con il cuorocino. Se riesco ad aprirlo dal pc lo traduco volentieri, a volte aver dovuto imparare l'olandese per sopravvivere torna utile!
Vorrei linkare il sito del cuoricino ma il telefono si rifiuta. E' il link "Karin aan de haak", ma comunque lo schema linkato da Annalisa mi pare molto simile!. -
.
Ecco il link per il cuore http://karinaandehaak.blogspot.nl/2012/05/...sleutelbos.html C'e' anche un foto tutorial. . -
dani.f82.
User deleted
Grazie mille! . -
Plutina.
User deleted
che carino .