-
.
Sto provando a fare questa coniglietta per una mia amica che dovrebbe partorire tra un mesetto, ma sto avendo qualche difficoltà a capire alcune parti (di assemblaggio o del vestitino/fiore), perchè non conosco neanche una parola di tedesco >-<
C'è un'anima gentile che mi aiuta?
*------------*
(edit---> poichè non so come postare stralci di schema, chi conosce il tedesco può contattarmi in privato? grazie -___-). -
Otto Tattoo.
User deleted
Carinissima questa coniglietta! Purtroppo non so nulla di tedesco ma hai provato con google traslare? . -
.
Si ma maglia bassa me la traduce come "vaso"!! Ho preferito lasciar perdere 😢 . -
dani.f82.
User deleted
Mi dispiace ma non so come aiutarti, non ho mai usato pattern in tedesco!
Hai provato a vedere qui sul forum? C'è la traduzione per il giapponese, forse c'è anche il tedesco!. -
.
No niente... Alla fine me la sono inventata di sana pianta nei punti in cui non capivo.. tutti i dizionari online mi dicevano termine inesistente @_____@'
Stamattina l'ho consegnata alla futura mammina, quindi quando torno a casa ve la mostro nella mia galleria ^^
Grazie comunque ^___•. -
Chica69.
User deleted
Ottima soluzione, brava 😉 . -
dani.f82.
User deleted
Hai fatto bene, concordo! .