Aiuto schema inglese

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1.  
    .
    Avatar

    Nuccia

    Group
    Amigurumies-avanzate
    Posts
    4,551
    Location
    Cosenza

    Status
    OFFLINE
    Volevo iniziare a fare un maglioncino per un amigurumi... io lavoro a maglia, ma ho sempre fatto maglioni da pattern in italiano!!!!
    In questo caso non capisco proprio neppure le indicazioni iniziali!
    Mi potete aiutare???

    SWEATER: The sweater is removable, and worked alone in using size 5 needles (e già qui non so la corrispondenza di questa misura di ferri con i nostri!!!!!!)
    Gauge: 1in=6sts and 8 rows (e qui??? 6 punti e 8 ferri a cosa dovrebbero corrispondere??? A quanti cm e che punto bisogna usare? La maglia rasata?)
    Cast on 48 (12 each, 4DPN) (e qui??? metto su 48 punti 12 ciascuno ... usa 4 ferri senza punta? Potrei usare i ferri circolari al posto dei 4 ferri? 4DPN che sigla é????)

    Poi spiega i punti da usare, ci arrivo a senso, ma non capisco alcune abbreviazioni

    K=knit (dritto)
    P=Purl (rovescio)
    2x2 rib=*K2,P2* repeat (questo dovrebbe essere il bordo elastico no? Quindi dovrebbe voler dire coste 2/2 quindi 2 dritti e 2 rovesci... giusto?)
    Straight stitch(SS)=Knit the knits. Purl the purls. (Maglia rasta= Dritto sul dritto e Rovescio sul rovescio)
    KO=cast on using knit method (Mettere su le maglie normalmente???)
    K2tog=knit 2 stiches together (dovrebbe essere la diminuizione sul dritto, 2 dritti lavorati insieme)
    P2tog=Purl 2 stiches together (dovrebbe essere la diminuizione sul rovescio, 2 rovescilavorati insieme)
    LC2x2=Left cross cable, pass 2 stitches to cable needle and hold in front. Knit next 2 stitches, then knit 2 from cable needle.( questa dovrebbe essere una treccia di 4 punti... che vuol dire la sigla LC????)
     
    Top
    .
  2. Ale Panda
     
    .

    User deleted


    CITAZIONE (nucciaf @ 10/6/2013, 00:36) 
    SWEATER: The sweater is removable, and worked alone in using size 5 needles (e già qui non so la corrispondenza di questa misura di ferri con i nostri!!!!!!)

    US 5 sta per 3.75 mm

    CITAZIONE
    Gauge: 1in=6sts and 8 rows (e qui??? 6 punti e 8 ferri a cosa dovrebbero corrispondere??? A quanti cm e che punto bisogna usare? La maglia rasata?)

    1in significa un pollice quindi in un quadrato di 2.5cm di lato dovrebbero starci 6 maglie e 8 righe.. se non è specificato credo a maglia rasata

    CITAZIONE
    Cast on 48 (12 each, 4DPN) (e qui??? metto su 48 punti 12 ciascuno ... usa 4 ferri senza punta? Potrei usare i ferri circolari al posto dei 4 ferri? 4DPN che sigla é????)

    DPN sta per Double pointed -> a doppia punta
    credo proprio tu possa usare anche i circolari

    CITAZIONE
    Poi spiega i punti da usare, ci arrivo a senso, ma non capisco alcune abbreviazioni

    K=knit (dritto)
    P=Purl (rovescio)
    2x2 rib=*K2,P2* repeat (questo dovrebbe essere il bordo elastico no? Quindi dovrebbe voler dire coste 2/2 quindi 2 dritti e 2 rovesci... giusto?)

    si

    CITAZIONE
    Straight stitch(SS)=Knit the knits. Purl the purls. (Maglia rasta= Dritto sul dritto e Rovescio sul rovescio)
    KO=cast on using knit method (Mettere su le maglie normalmente???)

    si

    CITAZIONE
    K2tog=knit 2 stiches together (dovrebbe essere la diminuizione sul dritto, 2 dritti lavorati insieme)
    P2tog=Purl 2 stiches together (dovrebbe essere la diminuizione sul rovescio, 2 rovescilavorati insieme)
    LC2x2=Left cross cable, pass 2 stitches to cable needle and hold in front. Knit next 2 stitches, then knit 2 from cable needle.( questa dovrebbe essere una treccia di 4 punti... che vuol dire la sigla LC????)

    LC vuol dire Left Cross -> treccia verso sinistra

    il resto è giusto
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Nuccia

    Group
    Amigurumies-avanzate
    Posts
    4,551
    Location
    Cosenza

    Status
    OFFLINE
    Grazie Ale! :D
     
    Top
    .
2 replies since 9/6/2013, 23:36   109 views
  Share  
.
Top