Tavola sinottica IT-EN-FR-ES-JP-RU

« Older   Newer »
 
  Share  
.
  1. Amigurumi
     
    .

    User deleted


    Cliccate sul collegamento sottostante per avere una traduzione dei termini uncinettosi più utilizzati... ^_^

    www.abchobby.it/hobby/utilita_traduzione_punti.htm

    https://oombawkadesigncrochet.com/italian-...-crochet-terms/

    Edited by kpv - 29/11/2023, 16:34
     
    Top
    .
  2. pixia61
     
    .

    User deleted


    IO ho trovato questo: ^_^
     
    Top
    .
  3.  
    .
    Avatar

    Donatella

    Group
    Amigurumies-avanzate
    Posts
    6,971
    Location
    Lipari

    Status
    OFFLINE
    Qui trovate una utile tavola con termini e abbreviazioni in sei lingue e numeri degli uncinetti in giapponese


    I punti sono elencati per complessità, partendo dalla catenella..

    Lingue: italiano – inglese USA/inglese Regno Unito (1) – francese – spagnolo – giapponese (2) – russo (3)
    .

    *** uncinetto (strumento) – crochet – crochet – ganchillo – かぎ針 [かぎばり] – крючок

    *** uncinetto (lavoro a) – crochet – crochet – ganchillo -かぎ針編, 鉤針編み [かぎばりあみ] – вязание крючком

    * punto – stitch – maille – punto – - петля

    * punto catenella (c) – chain (ch) – maille en l’air (m.l.), maille chaînette (ch.) – punto cadena (p.c.) o punto cadena al aire – 鎖編み [くさりあみ] – воздушная петля (в. п., maglia volante), a volte anche цепочка (catenella)

    ** catenella (serie di punti) – chain (ch) – chaînette – cadena – - цепочка

    * mezzo punto basso (mpb) – slip stitch (sl st)/slip stitch (ss) or single crochet (sc) – demie maille serrée – punto raso – 引き抜き編み [ひきぬきあみ]; 引き抜き編み目[ひきぬきあみめ] – полустолбик без накида (полуст. б/н) oppure соединительный столбик (соед. ст.)

    * punto basso (pb) – single crochet (sc)/double crochet (dc) – maille serrée (m.s.) – punto bajo (p.b.) o punto medio (p.m.) – 細編み [こまあみ] – столбик без накида (ст. б/н)

    * mezzo punto alto (mpa) – half double crochet (hdc)/half treble (htr) – demi-bride (db) – punto medio o punto medio alto (p.m.a.) – 中長編み [ちゅうながあみ] – полустолбик с накидом (полуст. с/н)

    * punto alto (pa) – double crochet (dc)/treble (tr) – bride (br) – punto alto – 長編み [ながあみ] – столбик с накидом (ст. с/н)

    * punto alto doppio (pd) – triple crochet (trc)/double treble (dtr) – bride double (bd) – punto alto doble – 長々編み [ながながあみ] – столбик с двумя накидами (ст. с/2н)

    * punto alto triplo (pt) – double triple crochet (dtrc)/triple treble (trtr) – bride triple (bt) – punto alto triple – 三つ巻き長編み [みっつまきながあみ] – столбик с тремя накидами (ст. с/3н)

    * punto alto quadruplo (pq) – triple triple crochet (tr trc)/quadruple treble (q[aud] trc)

    * saltare – skip (sk)/miss

    * girare – turn

    * catenella di girata (cdg) – turning chain (tch)

    * filo sull’uncinetto – yarn over (yo)/yarn over hook (yoh)

    * campione – gauge/tension

    * rovescio del lavoro – wrong side (WS)

    .

    (1) Se un termine è uguale in inglese americano e britannico (come chain, catenella) non lo ripeto.

    (2) Le riviste e i libri giapponesi usano i diagrammi, non ho mai visto scritte le istruzioni come in italiano o in inglese. Alcuni termini però devono essere scritti, per esempio il numero dell’uncinetto da usare. In genere sono usati gli ideogrammi ma ho aggiunto anche, tra parentesi quadre, la scrittura sillabica.

    (3) La lingua russa ha le declinazioni, io qui metto solo il nominativo.

    .

    Numeri degli uncinetti in giapponese

    2号(2.0mm)
    3号(2.3mm)
    4号(2.5mm)
    5号(3.0mm)
    6号(3.5mm)
    7号(4.0mm)
    8号(5.0mm)
    10号(6.0mm)
    ジャンボ7ミリ(7.0mm)
    ジャンボ8ミリ(8.0mm)
    ジャンボ10ミリ(10.0mm)
    Uncinetti da trina (lace) レース針

    0号(1.75mm)
    1号(1.60mm)
    2号(1.50mm)
    4号(1.25mm)
    6号(1.00mm)
    8号(0.90mm)
    10号(0.75mm)
    12号(0.60mm)


    Edited by kpv - 29/11/2023, 16:30
     
    Top
    .
  4.  
    .
    Avatar

    Francesca

    Group
    Amigurumies-Friends
    Posts
    5,221
    Location
    Reggio Calabria

    Status
    OFFLINE
    ne ho trovata un'altra qui

    c'è inglese francese e russo

    ho trovato anche questo
    all - все
    alt – попеременно (alt K2, P2 - резинка 2*2)

    approx - - приблизительно
    armhole - пройма
    assembly - сборка
    beg – начать, указывает на начало вязания
    bet - между
    BP dc - столбик с накидом провязанный снизу
    BLO - только изнаночная петля
    BO - закрыть петли друг на друга
    cable - косичка
    ch - воздушная петля
    cluster – группа (столбиков с одной вершиной)
    cn - петледержатель для петелек косички
    CC - контрастный цвет
    CO - набрать (петли)
    Cuff - манжета
    dc - столбик с накидом
    dec(s) - убавка
    DP or dpn - обоюдоострая спица
    dtr - столбик с 3 накидами
    edge - борт
    edge st - кромочная петля
    elastic - резинка
    every - каждое, каждую
    inc - прибавка
    FP dc - столбик с накидом провязанный сверху
    Front - перед


    e questo
    uncinetto - крючок
    filo - нить
    riga - ряд
    catenella volante - воздушная петля
    maglia bassissima (m. bsm.) - соединительный столбик
    maglia bassa (m.b.) - столбик без накида
    mezza maglia alta (mezza m.a.) - полустолбик с накидом
    maglia alta (m.a.) - столбик с накидом
    doppia maglia alta (doppia m.a.) - столбик с двумя накидами
    tripla maglia alta (tripla m.a.) - столбик с тремя накидами
    2 maglie alte chiuse insieme - 2 столбика с накидом, соединенные вместе
    pippiolino (di 3 catenelle volanti chiuse da 1 maglia bassissima) - пикт (3 воздушные петли + соед. столбик)
    Seg. - следующий
    saltare - пропустить
    ciascuna delle - каждая из..
    alta in ciascuna - ст.с накидом в каждую петлю


    qui qualcosa utile per gli schemi giapponesi
     
    Top
    .
  5. idotti
     
    .

    User deleted


    vorrei fare qualche chiarimento sugli schemi in russo. la traduzione del primo link va bene per i giornali, invece negli schemi d'autore sul web ci sono delle abbreviazioni:
    ПСБН (полустолбик без накида) oppure СС (соединительный столбик)
    - punto bassissimo
    СБН (столбик без накида)- punto basso
    ПСН (полустолбик с накидом)-mezzopunto alto
    ССН (столбик с накидом)-punto alto
    СС2Н (столбик с двумя накидами)-punto alto doppio

    * punto alto quadruplo (pq) – triple triple crochet (tr trc)/quadruple treble (q[aud] trc)-столбик с четырмя накидами (СС4Н)

    * saltare – skip (sk)/miss-пропустить
    * girare – turn-повернуть

    * filo sull’uncinetto – yarn over (yo)/yarn over hook (yoh)-нить на крючке

    * campione – gauge/tension-пробник

    * rovescio del lavoro – wrong side (WS)-изнанка
    spero di esservi stata utile :)
     
    Top
    .
  6.  
    .
    Avatar

    Donatella

    Group
    Amigurumies-avanzate
    Posts
    6,971
    Location
    Lipari

    Status
    OFFLINE
    Aggiungo questa piccola tabella con termini in FR:



    chain stitch = maille en l'air (ml), chainette

    slip stitch = maille coulee (mc), petite maille

    single crochet = maille serree (ms)

    half double crochet = demi-bride (db)

    double crochet = bride (b)

    treble crochet = double bride (dble b)

    Edited by kpv - 9/11/2023, 19:24
     
    Top
    .
  7.  
    .
    Avatar

    Nuccia

    Group
    Amigurumies-avanzate
    Posts
    4,551
    Location
    Cosenza

    Status
    OFFLINE
    Brin arriere = back loop
     
    Top
    .
  8.  
    .
    Avatar

    Katja

    Group
    Administrator
    Posts
    5,152

    Status
    OFFLINE
    Buon lavoro dal nuovo staff AW.
     
    Top
    .
  9.  
    .
    Avatar

    Annalisa

    Group
    Founder
    Posts
    13,453
    Location
    Piemonte

    Status
    Anonymous
    Vi consiglio anche questo link molto interessante
     
    Top
    .
  10.  
    .
    Avatar

    cristina

    Group
    Amigurumies-avanzate
    Posts
    1,856
    Location
    trapani

    Status
    OFFLINE
    Brave ad averla riportata up, questa è una di quelle discussioni salvavita! :lol:
     
    Top
    .
9 replies since 12/3/2010, 21:42   2004 views
  Share  
.
Top